As for learning German understanding these lyrics is essential, I’ve made a translation for you. ;-)
Mundstuhl - Wurstwasser sausage water
Willst du dieses Wasser trinken?
(Willst du dieses Wasser trinken?)
Do you want to drink this water?
(Do you want to drink this water?)
Nie mehr andres Wasser trinken
(Nie mehr andres Wasser trinken)
Never drink any other water again
(Never drink any other water again)
Wasch dir deine Seele rein
(Wasch dir deine Seele rein)
Wash your soul clean
(Wash your soul clean)
Wurstwasser, Wurstwasser
Jaaa…denn wir sind Wurst-Wasser
Nichts anderes als Wurst-Wasser
Macht mit bei Wurst-Wasser
Nichts anderem als Wurst-Wasser
Sausage water, sausage water
Yes…because we are sausage water
Nothing else but sausage water
Join in with sausage water
Nothing else but sausage water
Nimm die Taufe für dein Leben
(nimm die Taufe für dein Leben)
Take baptism for your life
(take baptism for your life)
Ja, ich will mein Leben geben
(nimm die Taufe für dein Leben)
Yes, I will give my life
(take baptism for your life)
Gebenedeit sei unser Gral
(nimm die Taufe für dein Leben)
Blessed be our grail
(take baptism for your life)
Wurstwasser, Wurstwasser
Jaaa…denn wir sind Wurst-Wasser
Nichts anderes als Wurst-Wasser
Macht mit bei Wurst-Wasser
Nichts anderem als Wurst-Wasser…
Jaaa!
Sausage water, sausage water
Yes…for we are sausage water
Nothing else but sausage water
Join in with sausage water
Nothing else but sausage water…
Yes!
(Dragan&Alder: Heys Dragan bei mir is so, ich piss dich voll und pfurz dich
Wieder trocken / Wie nass bist du auch? / Klar doch)
(Dragan&Alder: Heys Dragan with me is so, I piss you full and fart you
Dry again / How wet are you too? / Of course)
Trink das Wasser dieser Wurst
(trink das Wasser dieser Wurst)
Drink the water of this sausage
(drink the water of this sausage)
Denn es löscht den Todesdurst
(denn es löscht den Todesdurst)
For it quenches the thirst of death
(for it quenches the thirst of death)
Unsre Ehre, unser Stolz
(unsre Ehre, unser Stolz)
Our honour, our pride
(our honour, our pride)
Wurstwasser, Wurstwasser
(Wurstwasser)
Sausage water, sausage water
(sausage water)
Jaaa!
Denn wir sind Wurst-Wasser
Es gibt noch leckeres Wurst-Wasser
Macht mit bei Wurst-Wasser
Getränktes, klares Wurst-Wasser
Yes!
Because we are sausage water
There is still delicious sausage water
Join in with sausage water
Soaked, clear sausage water
Denn wir sind Wurst-Wasser
Ein Königreich für Wurst-Wasser
Mach mit bei Wurst-Wasser
Ich lebe nur für Wurst-Wasser
Because we are sausage water
A kingdom for sausage water
Join in with sausage water
I only live for sausage water
Wurstwasser
(Du schmeckst so gut)
Wurstwasser
(Du schmeckst so gut)
Sausage water
(you taste so good)
Sausage water
(You taste so good)
That video almost makes me want to learn German(?) just to figure what the heck is going on with all the hotdog jars.
As for learning German understanding these lyrics is essential, I’ve made a translation for you. ;-)
Mundstuhl - Wurstwasser sausage water