I guess words can’t be used in different context, especially when the plant-based alternatives are drop-in replacement for animal milks and the term has been used for hundreds of year to describe both plant-based milky substances and animal secretions.
Or maybe just because they aren’t actually milk
I guess words can’t be used in different context, especially when the plant-based alternatives are drop-in replacement for animal milks and the term has been used for hundreds of year to describe both plant-based milky substances and animal secretions.
Source: https://english.stackexchange.com/a/478323
Milk of the poppy, milk thistle, milk of magnesia…
it’s almost like the word means a white liquid, of which mammalian breast milk is one type.